Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou Sa'id Al Khoudri (qu'Allah l'agrée) : Une femme est venue vers le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) et a dit : Ô Messager d'Allah ! Ce sont les hommes qui sont partis avec tes hadiths (1). Ainsi, consacre-nous un jour afin que nous venions à toi pour que tu nous enseignes de ce qu'Allah t'a enseigné.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Rassemblez-vous tel jour ».
Alors elles se sont rassemblées et le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) s'est rendu vers elles et leur a enseigné de ce qu'Allah lui a enseigné puis il a dit : « Il n'y a aucune femme parmi vous qui perd trois de ses enfants sans qu'ils ne soient pour elle un voile contre le feu ».
Une femme a dit : Et deux, et deux, et deux ? (2)
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Et deux, et deux, et deux ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2633)
(1) C'est-à-dire que généralement c'étaient les hommes qui entendaient les hadiths du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
(2) Le fait qu'elles aient demandé au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) si la femme qui perd deux enfants est également concernée par cela en répétant plusieurs fois montre qu'elles voulaient vraiment connaître la réponse à cette question.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال : جاءتِ امرأةٌ إلى رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فقالت : يا رسولَ اللهِ ! ذهب الرجالُ بحديثِك . فاجعلْ لنا من نفسِك يومًا نأتيك فيه تعلِّمْنا مما علمك اللهُ .
قال رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ : اجتمِعْن يومَ كذا وكذا
فاجتمَعْن فأتاهن رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فعلَّمهنَّ مما علمه اللهُ ثم قال : ما منكن من امرأةٍ تُقَدِّم بين يدَيها من ولدِها ثلاثةً إلا كانوا لها حجابًا من النارِ
فقالت امرأةٌ : واثنين واثنَين واثنَين ؟
فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ : واثنَين واثنَين واثنينِ
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٦٣٣) |