Hadith Du Jour
Hadith Du Jour

Celui qui dit cela durant sa maladie puis meurt, le feu ne le dévorera pas

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit : - Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors d'Allah et Allah est le plus grand – (1), Allah rend véridique ce qu'il a dit et Il dit : Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors de Moi et Je suis le plus grand.
S'il dit : - Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors d'Allah seul - (2), Allah dit : Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors de Moi seul.
S'il dit : - Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors d'Allah seul sans associé - (3), Allah dit : Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors de Moi seul sans associé.
S'il dit : - Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors d'Allah. C'est à Lui seul qu'appartiennent la royauté et la louange- (4), Allah dit : Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors de Moi et c'est à Moi seul qu'appartiennent la royauté et la louange.
S'il dit : - Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors d'Allah et il n'y a de force et de puissance que par Allah - (5), Allah dit : Il n'y a pas d'autre divinité qui mérite d'être adorée en dehors de Moi et il n'y a de force et de puissance que par Moi ».
Et le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) disait : « Celui qui dit cela durant sa maladie puis meurt, le feu ne le dévorera pas ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3430 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)

(1) En phonétique : La Ilaha Illa Allah WAllahou Akbar
En arabe : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ واللَّهُ أَكْبرُ

(2) En phonétique : La Ilaha Illa Allah Wahdah
En arabe : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ وحْدَهُ

(3) En phonétique : La Ilaha Illa Allah Wahdahou La Charika Lah
En arabe : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ وحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ

(4) En phonétique : La Ilaha Illa Allah Lahoul Moulk Wa Lahoul Hamd
En arabe : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحَمْدُ

(5) En phonétique : La Ilaha Illa Allah Wa La Hawla Wa La Qouwata Illa Billah
En arabe : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَلاَ حَولَ وَلاَ قوَّةَ إلَّا بِاللَّهِ


عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : مَن قالَ : لا إلَهَ إلَّا اللَّهُ واللَّهُ أَكْبرُ صدَّقَهُ ربُّهُ وقالَ : لاَ إلَهَ إلَّا أَنَا وأَنَا أَكْبَرُ
وإذا قالَ : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ وحْدَهُ يقولُ اللَّهُ : لاَ إلَهَ إلَّا أَنا وحدي
وإذا قالَ : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ وحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ قالَ اللَّهُ : لا إلَهَ إلَّا أَنا وَحدي لا شَريكَ لي
وإذا قالَ : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحمدُ قالَ اللَّهُ : لا إلَهَ إلَّا أَنا ليَ الملكُ وليَ الحمدُ
وإذا قالَ : لاَ إلَهَ إلَّا اللَّهُ ولا حولَ ولا قوَّةَ إلَّا باللَّهِ قالَ اللَّهُ : لا إلَهَ إلَّا أَنا ولا حولَ ولا قوَّةَ إلَّا بي
وَكانَ يقولُ : مَن قالَها في مرضِهِ ثمَّ ماتَ لم تَطعمهُ النَّارُ
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٤٣٠ وحسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
©2026 Copyright: hadithdujour.com