Hadiths Prière Hadiths Ablutions Hadiths Aumône Hadiths Science Hadiths Prophète Hadiths Hajj Hadiths Mosquée
Hadiths Coran Hadiths Femme Hadiths Homme Hadiths Mariage Hadiths Parents Hadiths Jeûne Hadiths Ramadan
Hadiths Invocations Hadiths Péché Hadiths Mort Hadiths Paradis Hadiths Enfer Ramadan
 
 
 

Ne s'agit-il pas d'une âme ?

 
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Sahl Ibn Hounayf (qu'Allah l'agrée) : Un convoi funéraire passa près du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) alors il s'est levé.
Quelqu'un a dit: C'est certes le convoi funéraire d'un juif.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne s'agit-il pas d'une âme ? ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1312 et Mouslim dans son Sahih n°961)


عن سهل بن حنيف رضي الله عنه : إنّ النّبي صلّى الله عليه وسلّم مرّت به جنازة فقام
فقيل له : إنّها جنازة يهودي
فقال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : أليست نفسًا ؟
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٣١٢ و مسلم في صحيحه رقم ٩٦١)


La parole du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui): -Ne s'agit-il pas d'une âme ?- doit être comprise au regard de tous les hadiths rapportés sur le sujet:

- Il y a dans la mort une frayeur et ceci qu'il s'agisse du convoi funéraire d'un musulman ou d'un mécréant

D'après Jabir Ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrée lui et son père) : Un convoi funéraire est passé alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) s'est levé pour lui et nous nous sommes levé avec lui.
Nous avons dit: Ô Messager d'Allah! Il s'agit d'une juive.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes la mort est une frayeur, ainsi si vous voyez un convoi funéraire levez-vous ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1311 et Mouslim dans son Sahih n°960 et les termes sont ceux de Mouslim)


عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال : مرّت جنازة فقام لها رسول الله صلّى الله عليه وسلّم وقمنا معه
فقلنا : يا رسول الله ! إنها يهودية
فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إنّ الموت فزع فإذا رأيتم الجنازة فقوموا
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٣١١ و مسلم في صحيحه رقم ٩٦٠)


L'imam Qortobi (mort en 656 du calendrier hégirien) a dit : « L'objectif de ce hadith est que la personne ne reste pas insouciante lorsqu'elle voit le mort.
En effet, si lorsque la personne reste à ses occupations lorsqu'elle voit un mort, ceci montre son insouciance et le fait qu'elle ne donne pas d'importance à la mort.
C'est pour cela que la charia ordonne à ce moment de délaisser ses occupations et de se lever pour l'importance de la situation du mort.
Ainsi il est égal qu'il s'agisse d'un musulman ou d'autre qu'un musulman.
La parole du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) : -Ne s'agit-il pas d'une âme ?- signifie donc : -Ne s'agit-il pas du convoi funéraire d'une âme qui est morte ?- ».
(Al Moufhim Lima Achkala Min Kitab Mouslim vol 2 p 620)

- Le fait de se lever pour le convoi funéraire est une glorification d'Allah, Celui qui prend les âmes

D'après 'Abdallah Ibn 'Amr (qu'Allah les agrée lui et son père) : Un homme a interrogé le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui): Ô Messager d'Allah! Il y a des convois funéraires de mécréants qui passent devant nous, devons-nous nous lever pour eux ?
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Oui. Levez vous pour eux car certes ce n'est pas pour eux que vous vous levez mais vous vous levez plutôt par glorification pour Celui qui prend les âmes ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°6573 et authentifié par Cheikh Ahmed Chakir et par Cheikh Shou'ayb Arnaout dans leurs corrections respectives du Mousnad de l'imam Ahmed)


عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما أنّه سأل رجل رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : يا رسول الله ! تمر بنا جنازة الكافر أفنقوم لها ؟
فقال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : نعم قوموا لها فإنّكم لستم تقومون لها إنّما تقومون إعظامًا للذي يقبض النفوس
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٦٥٧٣ و صححه الشيخ أحمد شاكر و الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيقيهما للمسند)


- Le fait de se lever est un signe d'importance pour les anges qui sont présents

D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée) : Un convoi funéraire est passé près du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) alors il s'est levé.
Quelqu'un a dit: C'est certes le convoi funéraire d'un juif.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « C'est certes pour les anges que nous nous sommes levés ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°1929 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai)


عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنّ جنازةً مرّت برسول الله صلّى الله عليه وسلّم فقام
فقيل : إنّها جنازة يهودي
فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إنّما قمنا للملائكة
(رواه النسائي في سننه رقم ١٩٢٩ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي)





Liste des hadiths
Partager le hadith :    
 
 
 
Vous rencontrez des difficultés pour vous inscrire ou vous désinscrire ou avez remarqué une erreur ? Contactez-Nous : officielhadithdujour[@robase]gmail.com
Services :   Hadith Du Jour   |  Coran en ligne                          Mentions
        
Téléchargements
Hadith du Jour : Service de récéption de hadith