Hadith Du Jour
Hadith Du Jour

L'explication de la Sourate Al Qadr n°97 2/5

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Télécharger le dossier complet :


Explication du verset n°2

Allah a dit dans la sourate Al Qadr n°97 verset 2 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Et qu'est ce qui te fera comprendre ce qu'est la nuit du destin ? ».


قال الله تعالى : وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
(سورة القدر ٢)


Cette formulation -Et qu'est ce qui te fera comprendre ce qu'est telle chose– est présente dans plusieurs endroits dans le Coran comme par exemple les versets suivants :

Allah a dit dans la sourate Al Infitar n°82 versets 17 et 18 (traduction rapprochée du sens des versets) : « Et qu'est ce qui te fera comprendre ce qu'est le jour de la rétribution ? Puis qu'est ce qui te fera comprendre ce qu'est le jour de la rétribution ? ».


قال الله تعالى : وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ / ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
(سورة الانفطار ١٧ و ١٨)


Allah a dit dans la sourate Al Qari'a n°101 versets 1 à 3 (traduction rapprochée du sens des versets) : « Le choc (*). Qu'est ce que le choc ? Et qu'est ce qui te fera comprendre ce qu'est le choc ? ».

(*) Il s'agit d'un des noms du jour dernier.


قال الله تعالى : الْقَارِعَةُ / مَا الْقَارِعَةُ / وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
(سورة القارعة ١ إلى ٣)


Cette formulation est utilisée pour montrer l'importance de la chose qui est citée.
Ainsi ce verset montre le mérite de la nuit du destin.
(Liqa'at Al Bab Al Maftouh de Cheikh 'Otheimine n°85)

Remarque : Dans le Coran, Allah a parfois utilisé une autre formulation qui est très proche de celle qui vient d'être expliquée.

La première formulation est –Wa Ma Adraka- et l'autre formulation est –Wa Ma Youdrika-.

Par exemple, Allah a dit dans la sourate Al Ahzab n°33 verset 33 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Ils t'interrogent sur l'Heure. Dis : Sa science n'est qu'auprès d'Allah et qu'est ce qui te fera comprendre (Wa Ma Youdrika) peut-être que l'Heure est proche ».


قال الله تعالى : يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
(سورة الأحزاب ٦٣)


Ces deux formulations ont un sens très proche mais quelle est la différence entre les deux ?

L'imam Ibn Abi 'Omar Al 'Adani (mort en 243 du calendrier hégirien) a dit : Sofiane Ibn 'Uyayna (mort en 198 du calendrier hégirien) a dit : « À chaque endroit du Coran où il est mentionné - Wa Ma Adraka -, Allah l'a informé de la chose (*).
Et à chaque endroit du Coran où il est mentionné - Wa Ma Youdrika -, Allah ne l'a pas informé de la chose ».
(Kitab Al Iman de l'imam Ibn Abi 'Omar Al 'Adani. Voir Fath Al Bari 4/255)

(*) C'est à dire que lorsque cette formulation est mentionnée, Allah a informé le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) de la chose qui suit contrairement à la deuxième formulation.


قال الإمام ابن أبي عمر العدني : قال سفيان بن عيينة : كلّ شيء في القرآن وما أدراك فقد أخبره به وكل شيء وما يدريك فلم يخبره به
(كتاب الإيمان للإمام ابن أبي عمر العدني . انظر فتح الباري ٢٥٥/٤)


Télécharger le dossier complet :

©2026 Copyright: hadithdujour.com