Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Ibrahim Al Nakha'i, Abou Bakr As Siddiq (qu'Allah l'agrée) a dit: « Quelle terre va me porter et quel ciel va me couvrir si je dis sur le Livre d'Allah ce que je ne connais pas?! (*) ».
(Rapporté par Abd Ibn Houmayd et authentifié par l'imam Ibn Hajar dans Fath Al Bari 13/271)
(*) L'imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit: Le fait d'expliquer le Coran sans science ainsi que le fait de parler sur le sens de ses versets pour celui qui n'en est pas capable sont des choses interdites. Il y a un consensus des savants sur cela.
(Al Majmou Charh Al Mouhadhab vol 2 p 197)
عن إبراهيم النخعي قال أبو بكر الصديق رضي الله عنه : أيُّ أرضٍ تُقِلُّنِي و أيُّ سماءٍ تُظِلُّنِي إذا قلتُ في كتابِ اللهِ بما لا أعلمُ
(رواه عبد بن حميد و حسنه الحافظ يبن حجر في فتح الباري ١٣/٢٧١)
D'après Ibn Abi Moulayka : 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) a été interrogé sur un verset du Coran, si certains d'entre vous avaient été interrogés sur ce verset ils auraient répondu mais lui a refusé de répondre.
(Rapporté par Ibn Jarir et authentifié par Cheikh Al Islam Ibn Taymya dans sa Mouqadima Fi Ousoul Tefsir p 44)
عن بن أبي مليكة أن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما سُئل عن آية لو سُئل عنها بعضكم لقال فيها فأبى أن يقول فيها
(رواه بن جرير و صححه شيخ الإسلام بن تيمية في مقدمته في أصول التفسير ص ٤٤)
'Abdallah Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée) a dit: « Celui qui connait une science qu'il la transmette et celui qui ne sait pas qu'il dise : Allahou A'lam (*) ; car certes fait partie de la bonne compréhension d'une personne qu'elle dise à propos de ce qu'elle ne sait pas : Allahou A'lam ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2798)
(*) Ceci signifie -Allah est plus savant-.
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : مَن علِم علمًا فلْيَقُلْ به ومن لم يعلمْ فلْيقُلْ : اللهُ أعلمُ
فإنَّ مِن فقه الرجلِ أن يقول لما لا عِلمَ له به : اللهُ أعلمُ
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٧٩٨)
D'après Tawous, 'Abdallah Ibn 'Omar (qu'Allah les agrée lui et son père) a dit : « La science se compose de 3 choses : un livre qui énonce, une sounna ancienne et -je ne sais pas- (*) ».
(Rapporté par Ibn Abdel Bar dans Al Jami' Fi Bayan Al Ilm Wa Fadlih n°1387 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 8 p 411)
(*) C'est à dire le fait de dire cela lorsqu'on ne sait pas.
عن طاوس قال عبدالله ابن عمر رضي الله عنهما : العلم ثلاث : كتاب ناطق و سنّة ماضية و لا أدري
(رواه ابن عبدالبر في الجامع في بيان العلم و فضله رقم ١٣٨٧ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ٨ ص ٤١١)
|