Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate An Nahl n°16 verset 88 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Ceux qui mécroyaient et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, pour la corruption qu'ils semaient ».
قال الله تعالى : الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ
(سورة النحل ٨٨)
D'après Masrouq, 'Abdallah Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée) a dit à propos de la parole d'Allah -Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment- : « Il leur sera ajouté des scorpions dont les dards seront de la taille de grands palmiers ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°3415 qui l'a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l'imam Dahabai l'a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib Wa Tarhib n°3678)
عن مسروق قال عبدالله بن مسعود في قول الله تعالى زدناهم عذابًا فوق العذابِ : زيدوا عقاربَ أنيابُها كالنخلِ الطوالِ
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٣٤١٥ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٦٧٨)
|