Tous les Hadiths Hadiths Prière Hadiths Ablutions Hadiths Aumône Hadiths Science Hadiths Prophète Hadiths Hajj
Hadiths Coran Hadiths Femme Hadiths Homme Hadiths Mariage Hadiths Parents Hadiths Jeûne Hadiths Ramadan
Hadiths Invocations Hadiths Péché Hadiths Mort Hadiths Paradis Hadiths Enfer Ramadan Hadiths Mosquée
 
 
 

Le Prophète nous a ordonné de partir avec Ja'far Ibn Abi Talib vers la terre du Najachi

 
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Bourda, Abou Moussa Al Ach'ari (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) nous a ordonné de partir avec Ja'far Ibn Abi Talib (qu'Allah l'agrée) vers la terre du Najachi. (1)
Cette information est parvenue à notre peuple et ils ont envoyé 'Amr Ibn Al 'Ass (2) et 'Oumara Ibn Al Walid qui ont rassemblé des cadeaux pour le Najachi.
Nous sommes arrivés chez le Najachi et eux aussi.
Ils lui ont donné son cadeau qu'il a accepté et ils se sont prosternés devant lui.
'Amr Ibn Al 'Ass a dit : Il y a un groupe de gens de notre peuple qui ont délaissé notre religion et ils se trouvent sur ta terre.
Le Najachi leur a dit : Sur ma terre ?
Ils ont dit : Oui.
Il a donc envoyé quelqu'un pour nous chercher et Ja'far (qu'Allah l'agrée) a dit : Aucun d'entre-vous ne doit parler. Aujourd'hui, c'est moi votre porte-parole.
Nous sommes donc allés vers le Najachi qui était assis à sa place. 'Amr Ibn Al 'Ass était à sa droite, 'Oumara était à sa gauche et les prêtres et les moines étaient assis en silence.
'Amr Ibn Al 'Ass et 'Oumara lui avaient précédemment dit que nous n'allions pas nous prosterner devant lui.
Lorsque nous sommes arrivés vers le Najachi, les prêtres et les moines nous ont fait des reproches en disant : Prosternez-vous pour le roi !
Ja'far (qu'Allah l'agrée) a dit : Nous ne nous prosternons que pour Allah.
Une fois arrivé à proximité de lui, le Najachi a dit : Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner ?
Ja'far (qu'Allah l'agrée) a dit : Nous ne nous prosternons que pour Allah.
Le Najachi a dit : Pourquoi cela ?
Ja'far (qu'Allah l'agrée) a dit : Certes Allah a envoyé parmi nous Son prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) qui est le prophète dont 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) avait annoncé la venue : - Un prophète qui viendra après moi et dont le nom est Ahmed - . (3)
Il nous a ordonné d'adorer Allah et de ne rien Lui associer, d'accomplir la prière, de s'acquitter de la zakat et il nous a ordonné le bien et interdit le mal.
Les paroles de Ja'far (qu'Allah l'agrée) ont plu au Najachi et lorsque 'Amr Ibn Al 'Ass a vu cela, il a dit : Qu'Allah arrange la situation du roi ! Ceux-ci divergent de toi à propos de 'Issa Ibn Maryam.
Le Najachi a dit : Que dit votre compagnon sur le fils de Maryam ?
Ja'far (qu'Allah l'agrée) a dit : Il dit à propos de 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) ce qu'Allah a dit : Il est l'âme d'Allah et Sa parole (4). Il l'a fait sortir de l'adoratrice vierge qui n'avait pas été approchée par un homme.
Le Najachi a pris un bâton sur le sol et a dit : Ô vous les moines et les prêtres ! Ceux-ci ne rajoute à ce que vous dites sur le fils de Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) que ce qui est équivalent au poids de ce bâton (5).
Bienvenu à vous et à celui de chez qui vous êtes venu. J'atteste qu'il est le Messager d'Allah dont 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a annoncé la venue.
Et si je n'avais pas à assumer les responsabilités de la royauté, je me serais rendu auprès de lui et j'aurais porté ses chaussures (6). Vous pouvez rester sur ma terre tant que vous le voudrez.
Il a ordonné de nous donner de la nourriture et des vêtements et a dit : Rendez leur cadeau à ces deux-là.
'Amr Ibn Al 'Ass était un homme petit tandis que 'Oumara était un bel homme.
Lorsqu'ils avaient pris la mer pour se rendre vers le Najachi, ils ont bu de l'alcool et la femme de 'Amr l'avait accompagné.
Lorsqu'ils ont bu le vin, 'Oumara a dit à 'Amr : Dis à ta femme de m'embrasser !
'Amr lui a dit : N'as-tu pas honte ?!
Alors 'Oumara l'a attrapé et l'a jetté à la mer.
'Amr n'a alors cessé de le supplier jusqu'à ce qu'il le fasse remonter dans l'embarcation.
Suite à cela, 'Amr eu de la haine à l'encontre de 'Oumara et lorsqu'ils furent chez le Najachi, 'Amr lui a dit : Certes lorsque tu sors, 'Oumara est avec ta femme ! (7)
Le Najachi a fait appeler 'Oumara, il a fait mettre du poison dans son urètre et l'a fait mettre en exil seul dans une île.
(Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Moussannaf n°39401 et authentifié par Cheikh Chathri dans sa correction du Moussannaf de Ibn Abi Chayba vol 20 p 493)

(1) C'est à dire le roi de l'Abyssinie qui était chrétien.
Ceci a eu lieu lorsque les musulmans étaient faibles et persécutés par les associateurs à La Mecque.

(2) 'Amr Ibn Al 'Ass était alors un associateur. Puis, par la suite, il est entré dans l'Islam, qu'Allah l'agrée.

(3) Voir le verset 6 de la sourate Saff n°61.

(4) C'est une allusion au verset 171 de la sourate An Nissa n°4 dans lequel Allah a décrit 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) en disant (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) : - Certes 'Issa Ibn Maryam n'est que le Messager d'Allah et Sa parole qu'il a insufflé à Maryam et une âme venant d'Allah -.
Le sens du verset est que 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a été créé par une parole d'Allah et qu'il est une âme parmi les âmes qu'Allah a créé.
(Taysir Al Karim Ar Rahman de Cheikh Sa'di vol 2 p 385/386)

(5) C'est à dire que la parole des musulmans et des chrétiens de l'époque a propos de 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) était exactement la même.
Contrairement aux chrétiens de notre époque qui disent que 'Issa Ibn Maryam (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) est le fils d'Allah, croient en la trinité...

(6) C'est à dire qu'il lui aurait témoigné le plus grand des respects.

(7) C'est à dire que 'Amr a dit au Najachi que 'Oumara avait une liaison avec sa femme.


عن أبي بردة قال أبي موسى الأشعري رضي الله عنه : أمرنا رسول الله صلّى الله عليه وسلّم أن ننطلق مع جعفر بن أبي طالب رضي الله عنه إلى أرض النّجاشي
فبلغ ذلك قومنا فبعثوا عمرو بن العاص وعمارة بن الوليد وجمعوا للنّجاشي هديةً فقدمنا وقدما على النّجاشي
فأتوه بهديته فقبلها وسجدوا له ثم قال له عمرو بن العاص : إنّ قومًا منّا رغبوا عن ديننا وهم في أرضك
فقال لهم النّجاشي : في أرضي ؟
قالوا : نعم
فبعث إلينا فقال لنا جعفر رضي الله عنه : لا يتكلّم منكم أحد أنا خطيبكم اليوم
فانتهينا إلى النّجاشي وهو جالس في مجلسه وعمرو بن العاص عن يمينه وعمارة عن يساره والقسيسون والرهبان جلوس سماطين
و قد قال له عمرو بن العاص وعمارة : إنّهم لا يسجدون لك
فلمّا انتهينا إليه زبرنا من عنده من القسيسين والرهبان : اسجدوا للملك
فقال جعفر رضي الله عنه : لا نسجد إلاّ لله
فلمّا انتهينا إلى النّجاشي قال : ما يمنعك أن تسجد ؟
قال جعفر رضي الله عنه : لا نسجد إلاّ لله
قال له النّجاشي : وما ذاك ؟
قال جعفر رضي الله عنه : إنّ الله بعث فينا رسوله وهو الرسول الذي بشر به عيسى ابن مريم صلّى الله عليه و سلّم : برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد ، فأمرنا أن نعبد الله ولا نشرك به شيئًا ونقيم الصلاة ونؤتي الزكاة وأمرنا بالمعروف ونهانا عن المنكر
فأعجب النّجاشي قوله فلمّا رأى ذلك عمرو بن العاص قال : أصلح الله الملك إنّهم يخالفونك في ابن مريم
فقال النّجاشي لجعفر رضي الله عنه : ما يقول صاحبك في ابن مريم ؟
قال جعفر رضي الله عنه : يقول فيه قول الله هو روح الله وكلمته أخرجه من البتول العذراء التي لم يقربها بشر
فتناول النّجاشي عودًا من الأرض فقال : يا معشر القسيسين والرّهبان ! ما يزيد ما يقول هؤلاء على ما تقولون في ابن مريم ما يزن هذه مرحبًا بكم وبمن جئتم من عنده فأنا أشهد أنّه رسول الله والذي بشر به عيسى ابن مريم ولولا ما أنا فيه من الملك لأتيته حتّى أحمل نعليه امكثوا في أرضي ما شئتم وأمر لنا بطعام وكسوة
وقال : ردوا على هذين هديتهما وكان عمرو بن العاص رجلاً قصيرًا وكان عمارة بن الوليد رجلاً جميلاً فأقبلا في البحر إلى النّجاشي فشربوا ومع عمرو بن العاص امرأته
فلمّا شربوا الخمر قال عمارة لعمرو : مر امرأتك فلتقبلني
فقال له عمرو : ألا تستحيي !
فأخذه عمارة فرمى به في البحر فجعل عمرو يناشده حتّى أدخله السّفينة فحقد عليه عمرو ذلك
فقال عمرو للنّجاشي : إنّك إذا خرجت خلف عمارة في أهلك
فدعا النّجاشي بعمارة فنفخ في إحليله فصار مع الوحش
(رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٣٩٤٠١ و صححه الشيخ الشثري في تحقيق مصنف ابن أبي شيبة ج ٢٠ ص ٤١٨)
 




Liste des hadiths
 
 
 
Vous rencontrez des difficultés pour vous inscrire ou vous désinscrire ou avez remarqué une erreur ? Contactez-Nous : officielhadithdujour[@robase]gmail.com
Services :   Hadith Du Jour   |  Coran en ligne                          Mentions
Dossiers PDF
Hadith du Jour : Service de récéption de hadith