Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Asma Bint Abi Bakr (qu'Allah les agrée elle et son père) : Lorsqu'a été révélé - Que périssent les deux mains d'Abou Lahab et que lui-même périsse - (1), Al Awra Oum Jamil (2) est venue en hurlant.
Elle avait une pierre dans sa main et disait : Nous avons refusé Moudhammam (3) / Et nous détestons sa religion / Et nous désobéissons à ses ordres. (4)
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) était assis dans la mosquée avec Abou Bakr (qu'Allah l'agrée).
Lorsque Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) l'a vu, il a dit : Ô Messager d'Allah ! Certes elle arrive et je crains qu'elle te voit.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes elle ne me verra pas » et il a récité un passage du Coran auquel il s'est accroché (5) : - Et lorsque tu lis le Coran, Nous mettons entre toi et ceux qui ne croient pas dans l'au-delà un voile invisible - . (6)
Elle s'est tenue debout vers Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) et n'a pas vu le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
Elle a dit : Ô Abou Bakr ! On m'a certes informé que ton compagnon m'a insulté !
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a dit : Non, je jure par le Seigneur de cette Maison (7) qu'il ne t'a pas insulté.
Alors elle est repartie en disant : Les gens de Qouraych savent bien que je suis la fille du plus noble d'entre-eux.
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°3434 qui l'a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l'imam Dhahabi l'a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Sira Nabawiya p 138)
(1) C'est à dire la sourate Al Massad n°111 dans laquelle Abou Lahab et sa femme ont été mentionnés.
(2) C'est à dire la femme de Abou Lahab.
(3) Les associateurs de Qouraych rabaissaient et insultaient le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) en lui donnant le nom de Moudhammam.
(Voir le Tefsir de l'imam Al Qortobi vol 22 p 545)
En langue arabe, ce terme vient de la racine Dham / ذم qui signifie le contraire de l'éloge.
(4) Elle a dit cela sous forme de poésie.
(5) C'est à dire qu'il a récité ce verset comme une demande qu'il adressait à Allah.
(6) Il s'agit de la traduction rapprochée du sens du verset 45 de la sourate Al Isra n°17.
(7) C'est à dire la Ka'ba.
عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنهما قالت : لمّا نزلت : تبت يدا أبي لهب أقبلت العوراء أم جميل بنت حرب و لها ولولة و في يدها فهر و هي تقول : مذمما أبينا / و دينه قلينا / و أمره عصينا
والنّبي صلّى الله عليه وسلّم جالس في المسجد و معه أبو بكر رضي الله عنه
فلمّا رآها أبو بكر رضي الله عنه قال : يا رسول الله ! قد أقبلت و أنا أخاف أن تراك
فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إنّها لن تراني و قرأ قرآنا فاعتصم به : و إذا قرأت القرآن جعلنا بينك و بين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا
فوقفت على أبي بكر رضي الله عنه و لم تر رسول الله صلّى الله عليه وسلّم فقالت : يا أبا بكر ! إني أخبرت أن صاحبك هجاني
فقال : لا و رب هذا البيت ما هجاك
فولت و هي تقول : قد علمت قريش أنّي بنت سيّدها
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٣٤٣٤ و صححه ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح السيرة النبوية ص ١٣٨)
|